На главную ||Деревенская жизнь|| Храмы||Правление||Войско и война||

Карта сайта||Карта Древнего Египта||Регистрация

Мифы Древнего Египта

Убийство бога

Ра, великий бог Солнца, сделал Осириса и Исиду царём и царицей Египта. И они, хоть и были богами, жили среди людей, неся им мудрость и взаимопонимание. И всё было бы хорошо. Да только Сет, брат Осириса и Исиды, страшно завидовал их могуществу.

Египтяне любили своих царя и царицу. Осирис и Исида сделали всё, чтобы их подданные жили хорошо. Они научили египтян выращивать самые высокие в мире урожаи, привнесли в их жизнь порядок и законы справедливости, которые распространялись на всех. В свою очередь египтяне многое узнали о своих богах и научились им поклоняться. В общем, в Египте все жили счастливо – и люди, и боги. Страна процветала.

Но время шло, и Осирис решил, что пора помочь и другим странам стать процветающими.

- Будет только справедливо, если и все остальные люди научатся земледелию, а в их странах воцарятся мир и покой, - сказал Осирис своей жене.

- Ты совершенно прав, брат мой и супруг, - согласилась Исида. – Давай же пошлём во все концы света гонцов, что бы разнесли они людям благую весть о мудрости и могуществе великого Ра.

- Нет, - покачал головой Осирис, - это должен сделать я сам. Когда люди поймут, сколь хорош дар человеческой изобретательности, направленной на благо родной страны, им сразу захочется принять мой дар и сделать свою жизнь намного лучше.

- А как же наш народ, египтяне? Кто будет заботиться о них во время твоего отсутствия? – нахмурилась Исида.

Осирис положил ей руку на плечо.

- Разумеется ты, сестра моя! Ты же царица Египта! И подданные любят и уважают тебя не меньше, чем меня, - Осирис улыбнулся. – Ты должна будешь оставаться здесь править нашим царством.

- Хорошо, - сказала Исида, понимая, что Осирис прав. Действительно, было бы куда справедливее, если бы боги делили свои дары между всеми жителями Земли поровну. И Осирис. Правитель процветающего Египта, как нельзя лучше подходил для выполнения столь важной задачи.

Исида была вполне уверена, что сможет править государством, пока её муж путешествует по другим странам, но кое-что всё же её беспокоило. Точнее, кое-кто. И этот «кое-кто» был её родной брат Сет! Сет никогда и словом не обмолвился (в присутствии Осириса и Исиды, разумеется), что сам мечтает править в Египте и считает несправедливым поступок Ра, который сделал царём его брата. Но Исида могла хорошо об этом догадываться: слишком хорошо она зала Сета. Да и в голосе его она постоянно слышала затаённую ревность и зависть. Она чувствовала, что Сет с трудом сдерживает ярость по поводу того, как несправедливо с ним обошлись.

Итак, Осирис собрался в путь и покинул Египет, чтобы начать своё долгое странствие по чужим землям. Погостив в одной стране, он отправлялся в другую. А Исида тем временем ждала, когда Сет сделает свой первый шаг для воплощения своей давней мечты – захвата царского трона,… но Сет не принимал ничего.

Большую часть времени он проводил во дворце в обществе своих друзей и при встрече с Исидой неизменно оказывал ей подобающие ей царские почести. Он был вежлив и дружелюбен, и всё же Исида ему не доверяла. Не знала она того, что Сет давно завязал дружбу с кое-кем из недовольных придворных. Всегда найдутся такие, что им всё ало как бы хорошо им не жилось! Египет богател и процветал, однако некоторым жадным и эгоистичным людишкам хотелось заполучить всё больше богатства и власти – но только для себя самих!

И Сет воспользовался этой их слабостью, сделав жадных и глупых придворных своими союзниками.

- Когда я стану царём Египта, уж я своих друзей не забуду! – нашептывал им Сет где-нибудь в тёмном уголке, подальше от глаз восседавшей на троне Исиды. – Те, кто поможет мне сейчас, будут щедро вознаграждены впоследствии. Очень, очень щедро!

- А будут ли египтяне, подчинятся тебе, если ты силой захватишь трон в отсутствии законного правителя? – с сомнением спросил один из придворных.

- никакого захвата трона не будет! – ответил ему Сет. – Нам следует дожидаться благоприятного случая… пусть сперва мой брат вернётся домой – мы, конечно же, встретим его с распростёртыми объятиями!

- А потом?

- Потом?.. – Сет усмехнулся. – А потом вступит в силу мой план!

 

Когда царь Осирис, наконец, вернулся на родину, египтяне были страшно этим обрадованы. Первой на встречу ему вышла Исида.

- Добро пожаловать домой, дорогой мой брат и супруг! – воскликнула она. – Я так по тебе скучала!

- Мы все скучали, - заметил Сет, появляясь из-за трона, на котором восседала его сестра. Злая усмешка скользнула по губам. Но ёё. Похоже, заметила лишь Исида. Однако она ничего не сказала, не желая позволить своему злому братцу и испортить радостную и долгожданную встречу Осириса.

По этому случаю был устроен великолепный пир. На нём выступали танцоры, акробаты, певцы. Праздник продолжался несколько дней – ведь Осирис вернулся к своему народу и любимой жене! А Сет так и не нанёс до сих пор ни одного удара. Он выжидал благоприятного случая…

И дождался! Вскоре Осирис пригласил его на пир, но Исида на этом пиру присутствовать не могла. Именно такого случая ждал Сет так долго и терпеливо. В отсутствие свое бдительной сестры он конечно же сумеет, наконец. Воплотить свой коварный план в жизнь!

На этот пир также были приглашены некоторые из недовольных нынешним правителем придворных, давно уже заключивших сделку с Сетом. И не успел ещё прибыть сам Сет, а его тайные союзники уже вовсю принялись рассказывать всем, какой замечательный саркофаг он получил в подарок.

- Говорят, он сделан самыми искусными мастерами из ценнейших пород дерева! - говорил один.

- А я слышал, что дивная позолота его сверкает как солнце! – восхищался другой.

- А мне говорили, что такой замечательной вещи нет даже в сокровищнице царя! – прошептал другой, но достаточно громко, чтобы его слова достигли ушей Осириса.

В общем, когда на пир прибыл сам Сет – специально опоздав, чтобы приход его был замечен всеми! – гости только и говорили, что о его замечательном золотом саркофаге.

- Правда ли, что у тебя есть такой саркофаг? – спросил Осирис.

- Да брат. И я велел после пира принести тебе его во дворец. – отвечал Сет.

И вот. Когда пир уже подходил к концу, несколько слуг внесли в зал золотой саркофаг. При виде его у собравшихся вырвался вздох восхищения. Это было поистине прекрасное произведение искусства!

- А вот что я придумал! – заявил Сет. –Давайте посмотрим. Кому мой саркофаг придётся впору – чтобы голова точненько касалась одного его края, а ноги другого. Тот, кому он подойдёт, получит его от меня в подарок!

Однако ни гости. Ни сам царь не знали, что это предложение – лишь часть тщательно продуманного Сетом коварного плана!

Согласно тому плану, первым вызвался «примерить» саркофаг один из заговорщиков. Он улёгся в него, а остальные дружки Сета выстроились в очередь, призывая прочих гостей последовать их примеру. Но для одних саркофаг оказался чересчур длинным, для других – слишком коротким. Наконец, все присутствующие на пиру попытали счастья. Кроме царя Осириса.

- А ты, братец? – спросил Сет. – Ты разве не хочешь позабавиться вместе с нами?

Осирис помедлил и со смехом воскликнул:

- Действительно, почему бы и нет? – Он лёг в саркофаг и к своему изумлению обнаружил, что тот ему идеально подходит. А вот Сета подобная «неожиданность» не удивила. Ведь он заказал мастерам саркофаг точно по меркам своего брата: по коварному замыслу Сета прекрасный ларец должен был стать для Осириса… ГРОБОМ!

Заговорщики столпились у саркофага, чтобы другие гости не могли видеть происходящего. И Сет быстро захлопнул тяжёлую крышку, завинтил прочные болты и запечатал саркофаг расплавленным свинцом. А когда его дружки расступились, он с улыбкой сказал пирующим:

- Ну что ж. победителя. Видно, не нашлось, так что саркофаг по-прежнему остаётся у меня!

Его сообщники тут же подняли тяжёлый позолоченный ларец и понесли его из зала. Саркофаг. Где почти не оставалось воздуха, был плотно запечатан свинцом и превратился в настоящий гроб. Вот так коварному Сету удалось убить своего брата Осириса. Не тронув его даже пальцем!

Под покровом ночи саркофаг. Ставший Осирису гробом, отнесли на берег Нила и бросили в воду. На следующее утро Сет объявил народу о трагической кончине своего брата и провозгласил себя царём. В тот же день он был коронован.

Когда смерть о смерти мужа достигла ушей царицы Исиды, она упала на землю и разрыдалась. А потом облачилась во вдовьи одежды и, согласно обряду, отсекла прядь своих волос. Однако Исида знала: ещё не время по-настоящему оплакивать Осириса; сперва надо выяснить, как он умер и что случилось с его телом.



На главную||Регистрация ||Деревенская жизнь|| Храмы||Правление||Войско и война||Карта сайта||Карта Древнего Египта

Ачкасов Антон 2008г.

Hosted by uCoz